+7 (977) 147-78-73 
 
+7 (495) 648-61-14 
+7 (495) 648-61-14 
+7 (495) 648-61-14 
+7 (495) 648-61-14 
+7 (495) 648-61-14 
+7 (495) 648-61-14 
+7 (495) 648-61-14 
+7 (495) 648-61-14 
+7 (495) 648-61-14 
+7 (495) 648-61-14 
+7 (495) 648-61-14 
+7 (495) 648-61-14 
+7 (495) 648-61-14 
+7 (495) 648-61-14 
+7 (495) 648-61-14 
+7 (495) 648-61-14 
 
12752239076597 facebook sbp

Облако тегов

"Живу, как пишу". Интервью с популярной сербской писательнице Лиляной Хабьянович-Джурович, автором замечательных исторических романов, полюбившихся многим российским читателям

Произведения знаменитой сербской писательницы Лиляны ХАБЬЯНОВИЧ-ДЖУРОВИЧ приходят в Россию с опозданием: лишь около года назад у нас вышла её «Петкана», недавно появилась «Игра ангелов». Между тем ею написан целый ряд книг, которые бьют рекорды популярности, идут нарасхват в разных концах мира. Международный биографический центр в Кембридже уже десять лет назад признал Лиляну Хабьянович-Джурович наиболее известным автором и включил в сотню наиболее влиятельных региональных авторов планеты, она является шестикратным обладателем премии «Золотой бестселлер» и трёхкратным – «Специального золотого бестселлера». При этом книги Лиляны Хабьянович-Джурович совсем не развлекательного характера, она пишет о духовных проблемах. О её заслугах на этом поприще говорит то, что Святейший синод Сербской православной церкви наградил Лиляну Хабьянович-Джурович за её литературный труд орденом Святого Саввы. Наша беседа с писательницей состоялась во время её приезда в Москву в связи с выходом в России её книг.

Уважаемая Лиляна, мимо ваших книг, уверена, не пройдёт ни один внимательный читатель, просто думающий человек. Однако нужна ли такая литература в принципе? Есть настоящая религиозная литература, она, может быть, задаёт слишком высокую планку, для кого-то представляется трудной. Но снижение этой планки, некое «облегчение» материала при облечении его в художественную форму не ведёт ли к упрощению?

– По-моему, такая литература как раз нужна в современном мире. Кстати, об этом говорят тиражи моих книг и отзывы о них читателей. Что касается литературной формы, то сегодня через роман как общепризнанную и общепопулярную форму легче всего достучаться до человеческого сердца. И я воспринимаю как великое благословение возможность именно в этой форме, близкой и понятной читателям, обращаться к ним, говорить о величайших истинах православной веры. Конечно, чтобы писать подобные книги в романной форме и не растерять при этом духовного содержания, требуется особая милость Божья и способность её сохранить. Для этого необходимо самому жить в соответствии с теми ценностями, которые ты проповедуешь в своих книгах. Я стараюсь жить так, как пишу, чтобы каждое прожитое мною мгновение оправдывало дарованную мне свыше милость.

Значит, чтобы донести до читателя духовный идеал так убедительно, на столь высоком художественном уровне вам помогает личный опыт. Не отражены ли события вашей собственной жизни в той главе «Петканы», где говорится о современной сербской женщине, пережившей войну, потерявшей мужа и выстоявшей в невзгодах благодаря преподобной Параскеве-Петке?

– Это не буквально моя история жизни. Но это, безусловно, моя история. Меня, как весь сербский народ, в годы военных событий в Косово посещали скорби и страхи, боль и горечь потерь. И мне, как моей героине, удалось пережить произошедшее и сохранить душу от Зла благодаря Вере и твёрдому убеждению, что никогда не оставят меня ни Петкана, ни Пресвятая Богородица. Как и моя героиня, я спала с иконкой преподобной Петки под подушкой, во сне прижимала её к груди. И сегодня ночью порой просыпаюсь, прикоснусь к ней и снова спокойно засыпаю.

Достоверных сведений о Петкане сохранилось мало, немного дошло до нас информации и о других исторических персонажах, о которых вы пишете. Очевидно, не всё написанное в ваших романах имеет документальное подтверждение. Как вы определяете для себя грань между фактом и художественным вымыслом?

– Я всегда пишу о реальных личностях, которые действительно существовали. При этом всё, что я рассказываю, – правда, то есть основано на исторических фактах, не противоречит им. К каждой своей книге я долго готовлюсь, и подготовка занимает времени не меньше, чем собственно процесс написания. Она заключается в том, что я изучаю документы, сверяю данные из разных источников, порой прошу, чтобы мне специально сделали перевод какой-либо книги, которая не переведена на сербский язык, если она мне внушает доверие. Например, перед тем как приступить к роману «Игра ангелов», я попросила специалистов перевести мне с русского «Небесную иерархию» Дионисия Ареопагита. Конечно, руководством мне служат творения святых отцов и учение православной церкви. Вместе с тем считаю, что значение и вес художественному произведению придаёт не объём фактического материала, не ловкость, с которой автор жонглирует фактами, а глубина осмысления и познания Истины. Передо мной на столе всегда стоят святые иконы, и если я в чём-то не уверена, то обращаюсь к моим небесным наставникам, прошу у них помощи. И не продолжаю писать, пока не наступят мир в душе и уверенность, что делаю так, как надо.

Расскажите, пожалуйста, подробнее о вашей новой книге «Игра ангелов». Она, как известно, за несколько лет выдержала в Сербии 29 официальных изданий, не считая неофициальных.

– Роман «Игра ангелов» повествует о княгине Милице – самой почитаемой женщине в сербской истории. Она происходила из царского рода Неманичей, была правнучкой святого Саввы Сербского, супругой косовского мученика святого благоверного князя Лазаря и матерью святого Стефана Высокого. За свои заслуги перед народом и сама была прославлена как святая. Жизнь Милицы волнующая, подобно сказке, и драматичная, как античная трагедия. Она невероятной ценой сумела сохранить отчее наследие для своего сына и землю сербскую для народа сербского, попавшего под власть турок. Через жизнь Милицы мы можем увидеть, как ангелы, вообще силы духовного мира влияют на жизнь людей, насколько происходящее в нашей жизни предопределено заранее, что возникает вопрос: может ли человек противостоять судьбе или должен ей покориться, – словом, не есть ли человеческая жизнь всего лишь игра ангелов.

Очевидно, что востребованность в Сербии серьёзной художественной литературы этого направления имеет объективные причины. Какова сегодня духовная атмосфера в вашей стране?

– Слава богу, Сербия возвращается к своим истокам – святой Церкви и православной вере. Храмы у нас полны народа, причём очень много людей молодых. Не хочу хвалиться, но ведь тот факт, что тиражи моих книг уже десять лет идут с громадным отрывом вперёд от общего книжного потока, тоже говорит о многом.

А в России, на ваш взгляд, можно говорить о подлинном возрождении православия?

– Я не обладаю всей полнотой информации на этот счёт. Но то, что я вижу и знаю, позволяет мне думать, что Христос-Спаситель возвращается в Россию. И это даёт надежду на будущее всему славянскому, православному миру, в котором Россия играет ведущую роль. Наверное, не всё идёт гладко. Но надо иметь в виду, что у православия всегда были сильные враги, готовые опорочить его, есть они и сейчас. Но наш долг – делать то, что мы можем, противостоять врагам на своём личном фронте.

А у вас это получается?

– Я изо всех сил стремлюсь приблизиться к Богу. Верую, что только Любовь может нас спасти. Стараюсь жить по евангельским заповедям. А как мне это удаётся – не мне судить. Но могу с полной ответственностью сказать, что лучшая и самая чистая часть моей личности заключена в моих книгах. Когда я пишу, то полностью посвящаю себя моим героям, и всё, что есть во мне доброго, переходит в них.

Беседу вела Елена ПЕРЕВЕДЕНЦЕВА

Источник: http://www.lgz.ru

КОРЗИНА

логин:
вес:0 кг.
кол-во:0 шт.

ПРАВОСЛАВНЫЙ КАЛЕНДАРЬ